Archive for décembre 2009

Joyeux Noël et Bonnes Fêtes à toutes et tous !

24/12/2009

Dès janvier, ‘Les rencontres de la mezzanine’ commencent à l’IFTA.

21/12/2009

Première session : Janvier-Février-Mars 2010



Institut français de Tel-Aviv

J’ai entrepris de délicieux voyages, embarqué sur un mot… Honoré de Balzac Le voyageur est devenu célèbre et c’est à nous que revient de prendre le large pour atteindre les rivages de nos propres mots,

Médiateur par excellence entre la langue française et la langue hébraïque, l’Institut français, vous invite à plonger sans réserve en écriture.

De l’écriture d’un blog à la traduction des chefs d’œuvres de la littérature française, du lundi au vendredi, cinq ateliers vous sont proposés :

• Comment faire renaître un texte littéraire dans une autre langue ? Atelier de traduction – En français et en hébreu

Animé par Irit Akrabi, traductrice de Stendhal, Rousseau, Alexandre Dumas, Georges Perec… Quels sont les défis à relever lorsqu’il s’agit de transmettre d’une langue à l’autre non seulement le sens de l’œuvre originale mais aussi son style, son rythme, sa respiration. L’atelier s’appuiera sur des textes issus des œuvres de Maupassant, A. Daudet, Stendhal, Camus, Modiano et Le Clézio.

Lundi de 18.00 à 19.30 Ouverture : le lundi 4 janvier

• Poésie et traduction de la poésie Atelier d’écriture et de traduction – En français et en hébreu

Animé par Marléna Braester, poétesse et traductrice de Paul Celan, Henri Meschonnic, Rony Someck… Vous serez entraînés dans les secrets de la création poétique, entre « l’atelier du poète » et l »’atelier du traducteur » – Connaissance de la traduction de la Bible et des Psaumes par Henri Meschonnic. Séances spéciales avec la participation des poètes Ronny Someck, Rafi Weirchert, Raquel Chalfi.

Mardi de 18.00 à 19.30 Ouverture : le mardi 5 janvier

• Ecriture de blog Atelier d’écriture – En français Animé par Rachel Samoul, écrivain et créatrice du blog http://kefisrael.com/ Invitation à vous exercer à cette écriture ludique et fragmentaire, entre journalisme et journal intime pour découvrir VOTRE propre style et participer ainsi à la grande conversation qui se déroule sur Internet.

Mercredi de 18.00 à 19.30 Ouverture : le mercredi 6 janvier

• L’art de construire des histoires pour le théâtre ou pour le cinéma Atelier d’écriture – En français

Animé par Stéphane Kerber, université de Tel-Aviv, spécialiste de Marivaux Vous découvrirez les règles de la dramaturgie : l’art de construire des histoires pour le théâtre et pour le cinéma : l’invention d’un personnage, la progression d’une histoire, le choix du drame ou de la comédie. A partir de créations variées puisées chez Molière, Hitchcock, Ibsen ou Francis Weber.

Jeudi de 18.00 à 19.30 Ouverture : le jeudi 7 janvier

• Bulles et billes – les secrets de la traduction BD et de la littérature enfantine Atelier de traduction – En français et en hébreu

Animé par Dorit Dalioth, traductrice d’Astérix, Tintin, Titeuf, Charles Berbérian entre autres Qu’ont-ils de commun ? Un langage qui parle du cœur, des mots qui font rire, un regard innocent mais pénétrant… Vous goûterez un peu de la potion magique d’Astérix, rirez avec les amis de Titeuf, plongerez dans les contes et histoires de votre enfance – Invités : les célèbres Bédéistes Ouri Fink et Chaï Sharka.

Vendredi de 10.00 à 11.30 Ouverture : le vendredi 8 janvier

Chaque atelier se tiendra sur la mezzanine de la médiathèque.

Les ateliers comportent 12 rencontres à raison d’une fois par semaine.

Nombre de places par atelier limité – ouverture de l’atelier à partir de 6 inscrits –

Connaissance de l’hébreu conseillée dans les ateliers de traduction.

Tarif : 900 nis (possibilité en 3 versements)

Réduction de 10% pour les membres de la médiathèque

Inscription obligatoire pour toute participation

Renseignement et inscription : 03-796 80 00/02/03

lamediatheque@ambfr-il.org

En janvier et février, La médiathèque fait son cinéma !

21/12/2009

La Médiathèque de l’IFTA nous propose une programmation de chefs d’œuvre de la littérature classique française adaptés au cinéma :

Le 18 janvier : La petite Fadette de Michaëla Watteaux (Georges Sand)

Le 21 janvier : La reine Margot de Patrice Chéreau (Alexandre Dumas)

Le 25 janvier: Le Hussard sur le toit de Jean Paul Rappeneau (Jean Giono)

Le 28 janvier : Séance spéciale à 18 heures : Le silence de la mer de Jean-Pierre Melville – sous titres hébreu – à l’occasion du lancement de la version hébraïque du livre éponyme de Vercors

Le 1 février : Le parfum de la dame en noir de Bruno Podalydès (Gaston Leroux)

Le 4 février : Séance spéciale jeunesse à 17 heures – Voyage au centre de la terre (Jules Verne)- sous-titres en anglais

Le 8 février : Vipère au poing de Philippe de Broca (Hervé Bazin)

Le 11 février : La Parure et Deux amis – adaptés de l’œuvre de Guy de Maupassant

Du 18 janvier au 11 février

Auditorium

projections à 17 h

Institut français de Tel-Aviv

Information : 03-7968000/02

Le lundi 28 décembre: Atelier théâtre « Voix Humaine de Jean Cocteau »

21/12/2009

Atelier théâtre : Voix Humaine de Jean Cocteau

Theatre Department Hebrew University Mont Scopus, Jerusalem

En hébreu, arabe et français

A 19h30

Théâtre Hébreu-Arabe de Jaffa

Mifratz Shlomo, 10 Yaffo

Information : 03-5185563 et 0525-934661

www.arab-hebrew-theatre.org.il

Le vendredi 25 décembre: Atelier de philosophie continentale française, suite…

21/12/2009

Atelier de philosophie continentale française, suite…

Sur le thème: Quelques réflexions sur le lieu

En hébreu et en arabe traduction en hébreu

A 10h00

Institut français de Tel-Aviv

Rothschild, 7 Tel-Aviv

Entrée payante : 20 nis étudiants et 30 nis non-étudiants

Inscription : 03-7968000

Plus d’infos et le calendrier des rencontres: http://www.ambafrance-il.org/spip.php?article7230

Le mercredi 23 décembre: Projection de « Gaza-Sdérot, la vie malgré tout »

21/12/2009

Projection : Gaza-Sdérot, la vie malgré tout

Chaque jour, pendant deux mois, deux équipes de cinéastes, l’une palestinienne, l’autre israélienne, suivent six familles dans leur vie quotidienne. Ce qui peut sembler un projet bien banal, est en réalité un extrêmement touchant et puissant……


En hébreu

A 19h30

Cinémathèque de Tel Aviv

2 rue Sprinzak

Réservation et information : http://habama.co.il/Pages/CinemaFilm.aspx?Subj=4&Area=1&EventId=15352

Mardi 22 décembre: Projection du film Emilie Jolie

21/12/2009

Projection : Emilie Jolie


Spéciale enfants suivie d’une tombola.

Collation : beignets de hanoukka

En français

A 17h00

Institut français de Tel-Aviv

Rothschild, 7 Tel-Aviv

Inscription : 03-7968000/02

lundi 21 décembre : Séminaire à Haïfa « La diversité linguistique à travers le prisme du judéo-arabe en Afrique du Nord »

21/12/2009

Séminaire départemental : La diversité linguistique à travers le prisme du judéo-arabe en Afrique du Nord

En français

Joseph Chetrit, Professeur à l’Université de Haïfa

A 16h15 Université de Haïfa Bâtiment Rabin, salle 50 14

Jeunes boursiers israéliens

18/12/2009

Jeunes boursiers israéliens à la Gare de Lyon.

Ils partent en stage intensif de français au Centre de Linguistique Appliquée de Besançon, la 1ère à gauche Edith Kamkhaji, étudiante à Bar Ilan, a posé sa candidature pour un poste d’assistant d’hébreu en France.

L’équipe du blog…

15/12/2009

… vous souhaite à toutes et tous un joyeux HANUKKAH !